1
00:00:01,030 --> 00:00:10,400
Timing and Subtitles by the Contract Lover Team @viki.com

2
00:00:15,930 --> 00:00:21,990
♫ The same clothes and the same smile ♫

3
00:00:21,990 --> 00:00:26,290
♫ Holding your hand while we spin around in circles ♫

4
00:00:27,490 --> 00:00:33,160
♫ You kiss my cheek. I rest on your shoulder ♫

5
00:00:33,160 --> 00:00:39,390
♫ Tasting all the sweetness of love ♫

6
00:00:39,390 --> 00:00:42,460
♫ I stand on my tiptoes ♫

7
00:00:42,460 --> 00:00:45,490
♫ Kissing the flowers and listening to the poems ♫

8
00:00:45,490 --> 00:00:51,360
♫ I only want to see with you the stars and moon brightening ♫

9
00:00:51,360 --> 00:00:54,360
♫ The confidence you provide me ♫

10
00:00:54,360 --> 00:00:57,460
♫ And the warmth of your embrace ♫

11
00:00:57,460 --> 00:01:00,950
♫ Can we keep this promise forever? ♫

12
00:01:00,950 --> 00:01:04,350
[Love in Time]

13
00:01:05,328 --> 00:01:07,810
[Episode 10]

14
00:01:17,200 --> 00:01:18,559
Hong Yuan,

15
00:01:18,560 --> 00:01:21,419
Jian'an and Bo Yan have arrived!

16
00:01:21,419 --> 00:01:22,759
- Jian'an! 
 - Dad!

17
00:01:22,759 --> 00:01:24,240
Great!

18
00:01:24,240 --> 00:01:26,119
What are you doing?

19
00:01:26,119 --> 00:01:28,819
Aunt Jiang just bought a new vacuum cleaner, so I am trying it out.

20
00:01:28,819 --> 00:01:32,019
It cleans well and it's convenient to use!

21
00:01:32,019 --> 00:01:35,458
Take a break. Don't get tired.

22
00:01:35,458 --> 00:01:36,759
Come, sit.

23
00:01:36,760 --> 00:01:39,559
Come... Let me see.

24
00:01:40,640 --> 00:01:43,799
You gained some weight. That's great!

25
00:01:43,799 --> 00:01:47,719
Now, baby faces are popular.

26
00:01:47,719 --> 00:01:50,019
My son-in-law is so considerate!

27
00:01:50,019 --> 00:01:51,419
Dad, don't talk nonsense.

28
00:01:51,419 --> 00:01:54,259
Dad, this is our gift for you.

29
00:01:54,259 --> 00:01:56,299
Great. Thank you!

30
00:01:56,299 --> 00:01:59,459
Come... Sit! Sit down.

31
00:02:02,680 --> 00:02:06,619
Jian'an, I also prepared gifts for you.

32
00:02:06,619 --> 00:02:09,279
Here, this is for you.

33
00:02:10,280 --> 00:02:13,879
It's Su's Beauty's latest lingerie, light and comfortable.

34
00:02:13,879 --> 00:02:16,238
I remember your size. Try it on!

35
00:02:16,238 --> 00:02:18,399
Not now.

36
00:02:18,400 --> 00:02:20,280
Oh, I almost forgot.

37
00:02:20,280 --> 00:02:22,900
Bo Yan, this is for you.

38
00:02:22,900 --> 00:02:25,639
- Thank you, Dad. 
 - This is our newly developed underwear.

39
00:02:25,639 --> 00:02:28,959
It's good for men... If you know what I mean.

40
00:02:28,959 --> 00:02:30,900
Dad, I know.

41
00:02:30,900 --> 00:02:33,619
Dad! Put it away now!

42
00:02:33,619 --> 00:02:36,038
Yes, we need to put away dad's gifts for now.

43
00:02:36,039 --> 00:02:38,119
We will try them on after we go back.

44
00:02:38,120 --> 00:02:39,859
All right.

45
00:02:43,840 --> 00:02:47,478
Bo Yan, You are the president of your company at such a young age...

46
00:02:47,478 --> 00:02:49,399
Jian'an is so lucky!

47
00:02:49,400 --> 00:02:54,578
Aunt, I'm the lucky one to marry Jian'an.

48
00:02:58,960 --> 00:03:02,919
Bo Yan, I hope you could give me some ideas if possible.

49
00:03:02,919 --> 00:03:05,540
Young people are more innovative.

50
00:03:05,540 --> 00:03:08,479
Yes, I will try my best if you need any help.

51
00:03:09,275 --> 00:03:12,839
It feels so good to hear that

52
00:03:14,159 --> 00:03:17,559
Husband, we should wash some fruit for them.

53
00:03:17,559 --> 00:03:18,679
Let's go...

54
00:03:18,680 --> 00:03:20,680
Yes, yes. Jian'an!

55
00:03:20,680 --> 00:03:22,758
-Show him around the house.
-Excuse us.

56
00:03:22,759 --> 00:03:24,659
Okay, Dad.

57
00:03:32,779 --> 00:03:34,679
You know what?

58
00:03:34,679 --> 00:03:37,140
When my mother was alive,

59
00:03:37,140 --> 00:03:39,299
this balcony was always full of flowers.

60
00:03:39,299 --> 00:03:41,440
She loved plants.

61
00:03:41,440 --> 00:03:44,219
They were everywhere.

62
00:03:45,080 --> 00:03:47,550
But, after Aunt Jiang arrived,

63
00:03:47,550 --> 00:03:51,620
the traces of my mother
 are fading away.

64
00:03:52,439 --> 00:03:55,059
When did Aunt Jiang meet Dad?

65
00:03:55,059 --> 00:03:57,139
She was a senior employee of our company.

66
00:03:57,139 --> 00:03:59,360
Her husband died of some disease.

67
00:03:59,360 --> 00:04:01,800
They are fellow sufferers.

68
00:04:01,800 --> 00:04:06,280
Then she married my father and brought her daughter,
 Su Yuan Yuan.

69
00:04:12,580 --> 00:04:14,500
Did you notice?

70
00:04:14,500 --> 00:04:18,449
Lu Bo Yan and Jian'an do not wear wedding rings.

71
00:04:18,449 --> 00:04:20,359
They have been married for a while...

72
00:04:20,360 --> 00:04:23,180
Why hasn't he bought a big diamond ring for Jian'an?

73
00:04:23,940 --> 00:04:26,159
As long as they are happy,

74
00:04:26,160 --> 00:04:29,019
why bother about a  big diamond ring or bicycles?

75
00:04:29,019 --> 00:04:30,699
Oh, quit it!

76
00:04:30,699 --> 00:04:32,500
I am worried because

77
00:04:32,500 --> 00:04:36,500
Lu Bo Yan is surrounded by celebrities and debutantes.

78
00:04:36,500 --> 00:04:38,479
I'm afraid he will take advantage of Jian'an.

79
00:04:38,479 --> 00:04:42,640
Earlier, he had an affair with Han Ruo Xi.

80
00:04:44,859 --> 00:04:47,039
I know what Bo Yan is like.

81
00:04:47,039 --> 00:04:48,749
Don't talk nonsense.

82
00:04:48,750 --> 00:04:52,179
I'm just reminding you.

83
00:04:56,179 --> 00:04:57,919
Bo Yan, Jian'an!

84
00:04:57,920 --> 00:05:01,024
Su's Beauty will celebrate its anniversary next week.

85
00:05:01,025 --> 00:05:04,360
I would like to listen to your suggestions for the event.

86
00:05:04,360 --> 00:05:06,740
Dad, what would you like?

87
00:05:06,740 --> 00:05:09,204
Well, I thought of the same thing we did last time:

88
00:05:09,204 --> 00:05:12,378
Introduce the company's development history, deliver a speech,

89
00:05:12,378 --> 00:05:14,719
invite some stars for the atmosphere...

90
00:05:14,720 --> 00:05:17,279
Then it's all about eating and drinking.

91
00:05:17,279 --> 00:05:20,480
I think we should try something new this time.

92
00:05:20,480 --> 00:05:21,880
This is all so old-fashioned.

93
00:05:21,880 --> 00:05:26,260
Actually, all companies have similar procedures.

94
00:05:26,260 --> 00:05:30,740
So, do you have any new ideas?

95
00:05:30,740 --> 00:05:32,400
I'm wondering

96
00:05:32,400 --> 00:05:37,130
if we could make the anniversary more dynamic.

97
00:05:40,250 --> 00:05:44,640
I think...we could have an opening dancer!

98
00:05:44,640 --> 00:05:46,438
Great, I like it!

99
00:05:46,439 --> 00:05:49,420
Opening dancer?

100
00:05:49,420 --> 00:05:54,180
Great! I am too old to dance!

101
00:06:00,160 --> 00:06:04,020
Bo Yan, you and Jianan should be the opening dancers!

102
00:06:04,020 --> 00:06:06,400
Dad! I don't know how to dance!

103
00:06:06,400 --> 00:06:09,939
Su, I will be arrange a lot of other things for the anniversary.

104
00:06:09,939 --> 00:06:12,638
We won't have the time for an opening dance.

105
00:06:12,639 --> 00:06:14,519
Don't make things difficult for them.

106
00:06:14,519 --> 00:06:16,078
I didn't say you had to dance...

107
00:06:16,078 --> 00:06:19,240
Jian'an, it's not very difficult to dance.  I can teach you.

108
00:06:19,240 --> 00:06:21,300
I've never had a good sense of balance!

109
00:06:21,300 --> 00:06:23,779
Dad. Aunt. Rest assured.

110
00:06:23,779 --> 00:06:26,719
We will prepare a stunning opening for 
Su's Beauty Group's anniversary.

111
00:06:26,720 --> 00:06:29,720
Great! It's a deal!

112
00:06:29,720 --> 00:06:32,479
Lu Bo Yan, are you crazy?

113
00:06:37,720 --> 00:06:39,310
Lu Bo Yan, what do you want from me?

114
00:06:39,310 --> 00:06:43,110
I know nothing about dancing! You want to mock me, don't you?

115
00:06:45,859 --> 00:06:48,499
When you have me, what are you afraid of?

116
00:06:48,499 --> 00:06:50,339
Let go of me!

117
00:06:53,500 --> 00:06:54,820
You do have a good sense of balance,

118
00:06:54,820 --> 00:06:56,420
You—

119
00:07:00,120 --> 00:07:02,699
good flexibility!

120
00:07:02,699 --> 00:07:06,719
Let me go! Enough is enough!

121
00:07:06,719 --> 00:07:09,970
Jian'an! I think you are quite talented!

122
00:07:55,079 --> 00:07:56,960
Beautiful lady,

123
00:07:56,960 --> 00:07:59,500
May I have this dance?

124
00:08:02,099 --> 00:08:03,979
I might step on your feet.

125
00:08:03,979 --> 00:08:05,640
I can teach you.

126
00:08:42,819 --> 00:08:44,800
Are you ready?

127
00:08:48,140 --> 00:08:50,060
Right foot, back.

128
00:08:51,879 --> 00:08:53,760
Come back.

129
00:08:56,120 --> 00:08:58,459
Right foot.

130
00:08:58,459 --> 00:08:59,980
Look at me.

131
00:08:59,980 --> 00:09:01,900
Come back.

132
00:09:02,600 --> 00:09:04,719
Right foot, back

133
00:09:05,720 --> 00:09:07,720
Come back again.

134
00:09:09,480 --> 00:09:11,920
It's okay, go on.

135
00:09:16,740 --> 00:09:20,040
This is too difficult! I can't do it.

136
00:09:21,819 --> 00:09:23,419
Don't you believe me?

137
00:09:23,419 --> 00:09:25,239
I...

138
00:09:25,239 --> 00:09:27,400
Let me teach you another way,

139
00:09:28,220 --> 00:09:30,120
okay?

140
00:09:33,779 --> 00:09:35,279
Take off your shoes.

141
00:09:42,779 --> 00:09:44,579
Step on my feet.

142
00:09:46,539 --> 00:09:48,039
Come on.

143
00:09:57,100 --> 00:09:59,800
Just follow my lead now, okay?

144
00:10:37,179 --> 00:10:38,319
Sister Ruo Xi,

145
00:10:38,319 --> 00:10:40,779
You can take some rest after today's poster shooting.

146
00:10:40,779 --> 00:10:42,340
You have two interviews tomorrow.

147
00:10:42,340 --> 00:10:43,220
By the way,

148
00:10:43,220 --> 00:10:47,380
Jiang wants to invite you to Su's Beauty's 20th anniversary.

149
00:10:47,380 --> 00:10:50,520
This is the invitation letter.

150
00:10:50,520 --> 00:10:52,379
Anniversary...

151
00:10:52,379 --> 00:10:53,739
Can I decline it?

152
00:10:53,739 --> 00:10:54,958
Sister, it's a grand event!

153
00:10:54,958 --> 00:10:56,478
it's a grand event!

154
00:10:56,478 --> 00:10:58,660
It's a good opportunity for exposure.

155
00:10:58,660 --> 00:11:00,825
What is the sequence of events?

156
00:11:00,825 --> 00:11:04,859
Su Hong Yuan, the president of Su's Beauty, 
will deliver a speech.

157
00:11:04,859 --> 00:11:08,400
Then Su Jian'an and...

158
00:11:09,100 --> 00:11:10,300
And...

159
00:11:10,300 --> 00:11:12,119
And what?

160
00:11:12,119 --> 00:11:14,478
Then Su Jian'an and President Lu will do the opening dance.

161
00:11:14,478 --> 00:11:15,879
What?

162
00:11:16,800 --> 00:11:19,620
Sister Ruo Xi, I'm sorry.

163
00:11:20,579 --> 00:11:22,079
Go out

164
00:11:26,940 --> 00:11:29,979
Lu Bo Yan hates publicity stunts.

165
00:11:29,979 --> 00:11:32,930
How can he dance for Su's Beauty's anniversary?

166
00:11:34,120 --> 00:11:36,280
I don't know.

167
00:11:36,280 --> 00:11:38,520
It's on their program!

168
00:11:43,090 --> 00:11:45,159
Sister, would you like some coffee?

169
00:11:45,159 --> 00:11:46,660
I'll buy it for you!

170
00:12:56,940 --> 00:12:59,200
Lu Bo Yan, what do you want?

171
00:14:30,540 --> 00:14:32,150
Remember now?

172
00:14:35,060 --> 00:14:36,660
You don't remember, do you?

173
00:14:36,660 --> 00:14:38,560
I will teach you again.

174
00:14:41,825 --> 00:14:45,725
President Lu, please come outside.

175
00:14:47,020 --> 00:14:49,520
Practice yourself here.

176
00:14:49,520 --> 00:14:51,359
I will come back.

177
00:15:12,899 --> 00:15:15,339
Finally, I can take a break.

178
00:15:18,220 --> 00:15:20,999
The 20th anniversary of Su's Beauty will be held soon.

179
00:15:20,999 --> 00:15:22,278
According to our sources,

180
00:15:22,278 --> 00:15:26,119
they have also invited the popular star Han Ruo Xi

181
00:15:26,119 --> 00:15:30,820
We all know the relationship between Lu Bo Yan and Han Ruo Xi.

182
00:15:30,820 --> 00:15:33,159
But Lu Bo Yan married Su Jian'an,

183
00:15:33,159 --> 00:15:35,659
the daughter of Su's Beauty's president.

184
00:15:35,659 --> 00:15:37,720
It's pretty shocking.

185
00:15:37,720 --> 00:15:40,539
This love triangle is very confusing.

186
00:15:40,539 --> 00:15:44,440
The relationship between Han Ruo Xi and Su Jian'an is very tense.

187
00:15:44,440 --> 00:15:47,320
They even provoke each other multiple times in secret.

188
00:15:47,320 --> 00:15:49,360
Nonsense!

189
00:15:50,379 --> 00:15:52,630
Miss Su, you don't think

190
00:15:52,630 --> 00:15:56,520
the report tells the truth?

191
00:15:57,200 --> 00:15:59,320
I have a bad feeling...

192
00:16:00,259 --> 00:16:01,720
Miss Han, when did you arrive?

193
00:16:01,720 --> 00:16:06,220
I am here to see your dance rehearsal.

194
00:16:06,220 --> 00:16:09,100
I might not have the talent to do this.

195
00:16:09,100 --> 00:16:12,450
You can't learn how to dance or grow affectionate

196
00:16:12,450 --> 00:16:15,399
in a day or two.

197
00:16:15,399 --> 00:16:18,180
You should give up now.

198
00:16:18,180 --> 00:16:21,210
And I think you will damage Bo Yan's image if

199
00:16:21,210 --> 00:16:23,650
you dance with him

200
00:16:25,425 --> 00:16:29,840
This dance was proposed by Lu Bo Yan.

201
00:16:29,840 --> 00:16:31,080
He insisted that I should dance.

202
00:16:31,080 --> 00:16:32,779
I have no choice.

203
00:16:32,779 --> 00:16:35,300
Do you know how much Lu Bo Yan and I

204
00:16:35,300 --> 00:16:37,770
have been through?

205
00:16:37,770 --> 00:16:39,740
We are a couple.

206
00:16:39,740 --> 00:16:42,220
I think you should know this.

207
00:16:42,220 --> 00:16:45,060
Then why aren't you his dancing partner?

208
00:16:50,479 --> 00:16:51,759
All right.

209
00:16:51,759 --> 00:16:56,539
Miss Su, see you at the anniversary!

210
00:17:02,620 --> 00:17:05,025
She really said that?

211
00:17:05,025 --> 00:17:07,860
It's a blatant threat!

212
00:17:07,860 --> 00:17:10,450
Tell your husband to blacklist her!

213
00:17:10,450 --> 00:17:13,819
I'm dance on the anniversary of my dad's company.

214
00:17:13,819 --> 00:17:16,480
Why does it irritate her?

215
00:17:16,480 --> 00:17:19,900
I think it's her who incited the cyber manhunt,

216
00:17:19,900 --> 00:17:22,679
then the hotel scandal, and told you to run away from home!

217
00:17:22,679 --> 00:17:23,850
You're right!

218
00:17:23,850 --> 00:17:26,638
Villains in novels are just like this.

219
00:17:26,638 --> 00:17:29,619
Su Jian'an, stop your analyzing!

220
00:17:29,619 --> 00:17:33,400
Let me tell you, your battle has begun!

221
00:17:33,400 --> 00:17:35,840
Anyway, I have an ominous hunch.

222
00:17:35,840 --> 00:17:36,940
Jian'an!

223
00:17:36,940 --> 00:17:40,060
You can't be merciful to her!

224
00:17:40,060 --> 00:17:42,179
It's okay, you have me anyway.

225
00:17:42,179 --> 00:17:44,880
I will help you.

226
00:17:44,880 --> 00:17:47,059
Jian'an, cheer up!

227
00:17:47,059 --> 00:17:48,459
Get ready to fight!

228
00:17:48,459 --> 00:17:50,059
But I don't want to fight

229
00:17:50,059 --> 00:17:52,481
Enough, enough. I need to write my novel now.

230
00:17:52,481 --> 00:17:54,160
Goodbye.

231
00:17:54,160 --> 00:17:57,040
- Wait. Have you picked your dress? 
 - Not yet.

232
00:17:57,040 --> 00:17:59,059
Neither did I, we can go together another day.

233
00:17:59,059 --> 00:18:02,319
You should cheer up!

234
00:18:04,840 --> 00:18:06,440
I'm so furious.

235
00:18:07,439 --> 00:18:10,020
I should find a dancing partner!

236
00:18:18,859 --> 00:18:20,659
Hello?

237
00:18:20,659 --> 00:18:22,580
What are you doing?

238
00:18:22,580 --> 00:18:23,740
None of your business!

239
00:18:23,740 --> 00:18:24,819
I can't even ask?

240
00:18:24,819 --> 00:18:27,639
Don't be so ungrateful after you are full!

241
00:18:27,639 --> 00:18:29,119
Who is full?

242
00:18:29,119 --> 00:18:33,050
What are you talking about?

243
00:18:33,050 --> 00:18:34,100
Let me ask you something.

244
00:18:34,100 --> 00:18:37,019
Have you found a dance partner for Jian'an's anniversary 
event yet?

245
00:18:37,019 --> 00:18:40,539
I can condescend myself to be your dance partner.

246
00:18:40,539 --> 00:18:43,926
Come on! People who want to be my dance partner

247
00:18:43,926 --> 00:18:46,175
have to queue up from the sea.

248
00:18:46,175 --> 00:18:47,800
You'll have to get in line first!

249
00:18:47,800 --> 00:18:49,099
No!

250
00:18:49,099 --> 00:18:51,379
After all, we— 
 That's all!

251
00:19:05,059 --> 00:19:07,539
Forget that night!

252
00:19:07,539 --> 00:19:09,940
Forget, forget, forget...

253
00:19:23,859 --> 00:19:24,739
Hello?

254
00:19:24,739 --> 00:19:28,440
Jian'an, I just texted you on WeChat.

255
00:19:28,440 --> 00:19:32,099
Is it the dress design for the anniversary?

256
00:19:32,099 --> 00:19:33,859
Yes, pick one.

257
00:19:33,859 --> 00:19:37,259
If you don't like any of them, I will tell them to design more.

258
00:19:37,259 --> 00:19:38,819
There's no need.

259
00:19:38,819 --> 00:19:40,500
You have five minutes.

260
00:20:10,980 --> 00:20:13,938
I've picked this one. Thank you!

261
00:20:28,740 --> 00:20:30,640
Hello, Sophia.

262
00:20:30,640 --> 00:20:31,600
Yes.

263
00:20:31,600 --> 00:20:33,521
She chose this one.

264
00:20:33,950 --> 00:20:37,999
And...when will the ring arrive?

265
00:20:39,579 --> 00:20:40,660
Okay.

266
00:20:40,660 --> 00:20:43,199
Perfect. Thank you.

267
00:20:52,019 --> 00:20:54,079
I will leave the rest to you.

268
00:20:54,079 --> 00:20:55,599
President Lu...

269
00:20:59,019 --> 00:21:01,819
What a man in love!

270
00:21:10,299 --> 00:21:11,660
Miss Han,

271
00:21:11,660 --> 00:21:13,580
Hello, Yue Chuan!

272
00:21:13,980 --> 00:21:17,859
Where did you order Miss Su's dress for the anniversary from?

273
00:21:17,859 --> 00:21:19,899
Oh, it's—

274
00:21:22,759 --> 00:21:24,360
I need a dress,

275
00:21:24,360 --> 00:21:27,140
but I don't know where to buy one!

276
00:21:27,140 --> 00:21:28,940
It's...

277
00:21:40,779 --> 00:21:42,279
Jian'an?

278
00:21:42,819 --> 00:21:44,980
Let's try on the dress tomorrow morning

279
00:21:44,980 --> 00:21:47,759
so they'll have enough time to alter it.

280
00:21:47,759 --> 00:21:49,420
Thank you for the dress.

281
00:21:49,420 --> 00:21:52,190
I didn't expect you to be so thoughtful!

282
00:21:52,659 --> 00:21:55,880
If you wear an ordinary dress,

283
00:21:56,490 --> 00:21:57,710
I will be so mortified.

284
00:21:57,719 --> 00:21:59,619
Lu Bo Yan!

285
00:22:01,600 --> 00:22:04,460
Finally, you've learned!

286
00:22:04,460 --> 00:22:06,479
You're so annoying!

287
00:22:14,140 --> 00:22:15,640
Hey!

288
00:22:17,840 --> 00:22:19,641
President Lu, your order has arrived.

289
00:22:19,641 --> 00:22:21,059
Okay, I'll get it.

290
00:22:21,059 --> 00:22:23,019
I'll see you at the company then.

291
00:22:23,019 --> 00:22:24,140
Yes.

292
00:22:24,140 --> 00:22:26,225
If you're busy, I will go alone.

293
00:22:26,225 --> 00:22:27,775
Luo Xiao Xi needs a dress, too.

294
00:22:27,775 --> 00:22:29,755
I will pick one up with her.

295
00:22:30,579 --> 00:22:31,679
Okay.

296
00:22:31,679 --> 00:22:33,540
I'll drop you at the entrance of the store, okay?

297
00:22:33,540 --> 00:22:34,399
okay?

298
00:22:34,399 --> 00:22:35,799
Let's go.

299
00:22:40,579 --> 00:22:42,840
Mrs. Lu and Miss Luo, please follow me.

300
00:22:42,840 --> 00:22:45,619
Not bad, you even know my name!

301
00:22:46,420 --> 00:22:48,740
This a top international brand,

302
00:22:48,740 --> 00:22:50,579
so I rarely come here.

303
00:22:50,579 --> 00:22:53,181
Thank you! 
 You can pick whatever you like!

304
00:22:53,181 --> 00:22:54,900
There are so many beautiful dresses!

305
00:22:54,900 --> 00:22:56,579
I'll take many pictures later!

306
00:22:56,579 --> 00:22:58,159
I just did the makeup.

307
00:22:58,159 --> 00:23:00,740
Ladies, please have some tea and dim sum.

308
00:23:01,980 --> 00:23:03,640
Being Mrs. Lu is so different,

309
00:23:03,640 --> 00:23:07,280
even the dim sum is so delicate!

310
00:23:07,280 --> 00:23:09,375
Don't eat too much!

311
00:23:09,375 --> 00:23:11,560
It will be so embarrassing if you can't eat later!

312
00:23:11,560 --> 00:23:12,678
There's nothing to be afraid of.

313
00:23:12,678 --> 00:23:15,060
I'm already fat now, anyway!

314
00:23:16,740 --> 00:23:18,980
So, did you figure it out? 
 Of course!

315
00:23:18,980 --> 00:23:20,740
I will dance on the anniversary of my father's company.

316
00:23:20,740 --> 00:23:22,719
No outsiders can stop me!

317
00:23:22,719 --> 00:23:23,940
That's the spirit!

318
00:23:23,940 --> 00:23:26,040
Su Jian'an, finally!

319
00:23:26,040 --> 00:23:29,159
Don't be a pushover!

320
00:23:32,180 --> 00:23:34,999
Mrs. Lu, this is your dress.

321
00:23:35,719 --> 00:23:37,700
Wow, it's so beautiful...

322
00:23:37,700 --> 00:23:40,099
President Lu prepared five dresses for you.

323
00:23:40,099 --> 00:23:43,280
This is the style you chose yesterday. You should try it on now.

324
00:23:43,280 --> 00:23:46,400
If you have any problems, we can make some changes.

325
00:23:46,400 --> 00:23:48,840
It's so beautiful, Jian'an, come on!

326
00:23:48,840 --> 00:23:50,320
All right.

327
00:23:50,320 --> 00:23:52,420
Let's go!

328
00:24:14,199 --> 00:24:16,059
Xiao Xi, how does it look?

329
00:24:16,059 --> 00:24:18,099
Oh my god!

330
00:24:18,099 --> 00:24:20,660
Jian'an, you are so beautiful, amazing!

331
00:24:20,660 --> 00:24:23,780
You are the queen of the prom! Buy it!

332
00:24:23,780 --> 00:24:26,874
Oh, I'm sorry, you already bought it!

333
00:24:26,875 --> 00:24:28,319
Be quiet!

334
00:24:28,319 --> 00:24:30,838
Jian'an, your dress is so beautiful!

335
00:24:30,839 --> 00:24:32,740
My desire has been aroused now.

336
00:24:32,740 --> 00:24:34,299
Please take me to try on dresses!

337
00:24:34,299 --> 00:24:36,580
Miss Luo, please.

338
00:24:37,379 --> 00:24:40,260
Mrs. Lu, how is it?

339
00:24:40,260 --> 00:24:42,240
It's great

340
00:25:03,859 --> 00:25:05,480
Mrs. Lu, how was it?

341
00:25:05,480 --> 00:25:07,040
Would you like any changes?

342
00:25:07,040 --> 00:25:08,461
It's great. Thank you.

343
00:25:08,461 --> 00:25:10,105
We will send it to your home tomorrow

344
00:25:10,105 --> 00:25:12,640
after a few minor embellishments.

345
00:25:12,640 --> 00:25:14,359
Please take a seat.

346
00:25:16,880 --> 00:25:18,799
Miss Han.

347
00:25:24,859 --> 00:25:27,019
What a coincidence, Miss Su!

348
00:25:27,019 --> 00:25:29,320
You are here, too!

349
00:25:29,320 --> 00:25:31,700
Why aren't you greeting me?

350
00:25:32,975 --> 00:25:35,560
Are we friends? Why do I have to greet you?

351
00:25:35,560 --> 00:25:36,919
And I am married.

352
00:25:36,919 --> 00:25:39,239
My husband's last name is Lu.

353
00:25:39,239 --> 00:25:41,999
Please call me Mrs. Lu.

354
00:25:41,999 --> 00:25:43,640
I'm sorry,

355
00:25:43,640 --> 00:25:46,439
I can't do that now.

356
00:25:46,439 --> 00:25:48,439
And anyway,

357
00:25:50,439 --> 00:25:53,099
you will get divorced in a year.

358
00:25:53,099 --> 00:25:55,739
Do I really need to call you that?

359
00:25:57,280 --> 00:26:02,650
As long as we haven't divorces, I am still his legal wife.

360
00:26:05,539 --> 00:26:06,779
Su Jian'an,

361
00:26:06,779 --> 00:26:11,419
it's not a big deal that you married Lu Bo Yan 
because of your family.

362
00:26:11,419 --> 00:26:12,719
I can tell you,

363
00:26:12,719 --> 00:26:15,780
I have worked with Lu Bo Yan for so many years, you are nothing!

364
00:26:15,780 --> 00:26:16,760
you are nothing!

365
00:26:16,760 --> 00:26:18,850
But I'm the one who married Lu Bo Yan.

366
00:26:18,850 --> 00:26:22,800
You lost the moment we got married.

367
00:26:28,460 --> 00:26:31,140
No one knows.

368
00:26:31,140 --> 00:26:33,290
I know Bo Yan.

369
00:26:33,290 --> 00:26:35,900
If he really loves you,

370
00:26:35,900 --> 00:26:39,250
he will give you a diamond ring

371
00:26:39,250 --> 00:26:44,175
So we will know the truth in a year.

372
00:26:44,175 --> 00:26:46,595
Maybe it won't need a year.

373
00:26:47,719 --> 00:26:49,760
We will wait and see

374
00:26:56,099 --> 00:26:58,540
Just this one. Help me check if there are any problems.

375
00:26:58,540 --> 00:27:00,939
- Okay. 
 - Thank you.

376
00:27:03,859 --> 00:27:05,559
Jian'an!

377
00:27:05,559 --> 00:27:09,180
Do you smell something?

378
00:27:11,600 --> 00:27:14,540
Something b*tchy...

379
00:27:14,540 --> 00:27:18,060
- Who are you talking about? 
 - Did I say it was you?

380
00:27:18,060 --> 00:27:19,899
You plague President Lu in public.

381
00:27:19,899 --> 00:27:21,358
Over that, you deliberately took pictures.

382
00:27:21,358 --> 00:27:25,518
You're so pretentious, no wonder you are a famous actor!

383
00:27:25,518 --> 00:27:27,718
What do you think you are?

384
00:27:27,718 --> 00:27:29,939
I'm talking to Su Jian'an, this is none of your business.

385
00:27:29,939 --> 00:27:32,938
It's Jian'an and President Lu's business. This is none of your business!

386
00:27:32,938 --> 00:27:36,320
Just leave her husband alone!

387
00:27:37,059 --> 00:27:38,859
Let's go, Jian'an!

388
00:27:40,980 --> 00:27:43,059
Goodbye!

389
00:27:44,640 --> 00:27:46,379
There's no need to see us out!

390
00:27:52,059 --> 00:27:53,618
Great, Jian'an!

391
00:27:53,618 --> 00:27:56,739
You used to keep your head down and never spoke 
in such situations,

392
00:27:56,739 --> 00:27:59,519
but now you dared to challenge her!

393
00:28:00,140 --> 00:28:06,008
After getting married to Lu Bo Yan, I've learned nothing but
 anti-pressure ability.

394
00:28:14,919 --> 00:28:17,958
Miss Han are you sure you want to make these changes?

395
00:28:17,958 --> 00:28:20,179
Yes, do as I said.

396
00:28:20,179 --> 00:28:24,359
Tomorrow afternoon, send it to my assistant.

397
00:28:31,180 --> 00:28:33,899
It will be a good show.

398
00:28:39,700 --> 00:28:42,638
Hey, you lost again, again!

399
00:28:42,638 --> 00:28:45,320
Drink... Drink, drink!

400
00:28:45,320 --> 00:28:48,519
- Bottoms up! 
 - Drink it up!

401
00:28:51,740 --> 00:28:55,639
I have rough luck tonight, I need some air now!

402
00:28:55,639 --> 00:28:57,879
- I'll come back later. 
 - Go, go!

403
00:28:57,879 --> 00:29:01,278
- Don't go. 
 - I won't go.

404
00:29:23,500 --> 00:29:25,839
She's having a good time,

405
00:29:25,839 --> 00:29:28,920
but I have to drink wine here alone.

406
00:29:36,859 --> 00:29:38,778
Hello there, handsome guy.

407
00:29:38,778 --> 00:29:40,538
Are you drinking alone?

408
00:29:40,538 --> 00:29:43,179
Would you like to drink with me?

409
00:29:43,179 --> 00:29:44,880
All right!

410
00:29:44,880 --> 00:29:48,200
Dude, give her a mojito.

411
00:29:48,200 --> 00:29:49,919
Okay?

412
00:29:49,919 --> 00:29:54,358
Handsome guy, you are so nice!

413
00:29:54,980 --> 00:29:57,299
What are you doing?

414
00:30:02,660 --> 00:30:04,060
Nothing.

415
00:30:04,060 --> 00:30:07,800
Wait, I will pay the bill. I have to go now.

416
00:30:07,800 --> 00:30:10,700
Hey, why are you leaving?

417
00:30:14,959 --> 00:30:17,140
Goodness!

418
00:30:17,140 --> 00:30:20,039
Come on!

419
00:30:21,220 --> 00:30:23,120
Take it seriously?

420
00:30:27,059 --> 00:30:28,674
Good evening, everyone.

421
00:30:28,674 --> 00:30:33,149
Su's Beauty Group's 20th anniversary is about to begin.

422
00:30:33,149 --> 00:30:36,538
Guests and friends are now arriving.

423
00:30:36,538 --> 00:30:42,399
Famous actor and Su's Beauty's spokesperson, Miss Han Ruo Xi, has arrived!

424
00:30:51,560 --> 00:30:53,340
Excuse me!

425
00:31:02,059 --> 00:31:04,280
Miss Han, could I ask you a few questions?

426
00:31:04,280 --> 00:31:06,499
You rarely wear red dresses to events,

427
00:31:06,499 --> 00:31:08,739
why did you choose red this time?

428
00:31:08,739 --> 00:31:13,359
Red was the color of my first Su's Beauty lingerie ad,

429
00:31:13,359 --> 00:31:15,818
and Bo Yan specially chose it for me.

430
00:31:15,818 --> 00:31:19,140
So, I think it's very meaningful

431
00:31:25,779 --> 00:31:27,479
It's Lu Bo Yan!

432
00:31:27,479 --> 00:31:30,380
Mrs. Lu is here!

433
00:31:33,280 --> 00:31:35,119
It's the same color!

434
00:31:35,119 --> 00:31:37,558
Dress clash!

435
00:31:37,558 --> 00:31:39,459
They're wearing similar styles

436
00:31:42,579 --> 00:31:44,739
and the same color!

437
00:31:44,739 --> 00:31:47,240
Take pictures!

438
00:31:47,240 --> 00:31:50,800
Mrs. Lu, you and Ms. Han have a clash of outfits. Do you mind it?

439
00:31:50,800 --> 00:31:54,800
Mrs. Lu, Miss Han said she chose red because President Lu chose it  for her.

440
00:31:54,800 --> 00:31:57,400
Why did you choose red, too?

441
00:31:57,919 --> 00:32:03,025
It's because Bo Yan knew Su's Beauty's first lingerie was red.

442
00:32:03,025 --> 00:32:04,979
I'm very thankful for Miss Han's cooperation.

443
00:32:04,979 --> 00:32:10,299
Mrs. Lu, between you and Miss Han, who looks better in red?

444
00:32:10,299 --> 00:32:13,075
The answer varies from person to person.

445
00:32:13,075 --> 00:32:15,759
President Lu, what do you think?

446
00:32:15,759 --> 00:32:17,379
Jian'an is right,

447
00:32:17,379 --> 00:32:22,511
but this dress is tailor-made by my friend, Sophia.

448
00:32:22,511 --> 00:32:26,384
Sophia insists on integrating her designs with
 the models' characters.

449
00:32:26,384 --> 00:32:30,850
If Miss Han is in need of any help, I could introduce her.

450
00:32:35,000 --> 00:32:37,060
Everybody, we need to prepare for the opening dance.

451
00:32:37,060 --> 00:32:38,740
Excuse us.

452
00:32:39,820 --> 00:32:42,099
- Well done. 
 - I can't love your face!

453
00:32:42,099 --> 00:32:44,340
Miss Han, did you hear President Lu's answer?

454
00:32:44,340 --> 00:32:47,349
What is your response to it? Miss Han.

455
00:32:47,349 --> 00:32:50,519
Whatever Bo Yan likes is the best.

456
00:32:50,519 --> 00:32:52,020
Thank you.

457
00:33:11,220 --> 00:33:15,040
Distinguished guests and friends from the media, good evening.

458
00:33:15,040 --> 00:33:21,119
Thank you all for attending Su's Beauty 20th Anniversary.

459
00:33:24,800 --> 00:33:28,578
We would like to thank the spokesperson of Su's Beauty Group,

460
00:33:28,578 --> 00:33:31,258
the renowned actress, Miss Han Ruo Xi.

461
00:33:31,258 --> 00:33:33,699
Thank you for coming.

462
00:33:39,220 --> 00:33:42,538
Next, the President of Su's Beauty Group,

463
00:33:42,538 --> 00:33:47,100
my husband, Mr. Su Hong Yuan, would like to say something on stage.

464
00:33:51,940 --> 00:33:55,959
Ladies and gentlemen, good evening!

465
00:33:57,819 --> 00:33:59,939
It's the 20th anniversary of Su's Beauty.

466
00:33:59,939 --> 00:34:02,858
We wouldn't have seen this day without your support.

467
00:34:02,858 --> 00:34:05,680
Let alone the female's supports

468
00:34:05,680 --> 00:34:11,150
You leave your beautiful breasts to my care.

469
00:34:11,639 --> 00:34:14,339
Thank you for your trust!

470
00:34:14,339 --> 00:34:15,959
With this trust,

471
00:34:15,959 --> 00:34:21,378
Su's Beauty will strive to make world-class lingerie in the future

472
00:34:21,378 --> 00:34:23,624
with the best quality and softest materials.

473
00:34:23,624 --> 00:34:27,719
Lu Bo Yan, I'm nervous.

474
00:34:27,719 --> 00:34:29,759
for women.

475
00:34:29,760 --> 00:34:31,940
Great!

476
00:34:31,940 --> 00:34:34,640
Okay. Thank you, dear husband.

477
00:34:34,640 --> 00:34:37,079
-Don't worry, you have me. 
-Okay.

478
00:34:37,079 --> 00:34:39,725
Next, Su Jian'an, the president's eldest daughter, will

479
00:34:39,725 --> 00:34:45,925
perform an opening dance with her husband, Lu Bo Yan!

480
00:35:01,880 --> 00:35:09,810
Timing and Subtitles by the Contract Lover Team @viki.com

481
00:35:18,530 --> 00:35:21,280
♫ Taking off the grownup coat ♫

482
00:35:21,280 --> 00:35:23,640
♫ I just want to find you to rely on ♫

483
00:35:23,640 --> 00:35:28,240
♫ Lend me your smile, the one that looks like a child's ♫

484
00:35:28,240 --> 00:35:29,450
♫ Yes ♫

485
00:35:29,450 --> 00:35:32,130
♫ There's nothing I can't do for you ♫

486
00:35:32,130 --> 00:35:36,470
♫ No matter how far I am, as long as you need me ♫

487
00:35:36,470 --> 00:35:39,910
♫ I'll be there in the next second ♫

488
00:35:39,910 --> 00:35:43,730
♫ The first draft of your script ♫

489
00:35:43,730 --> 00:35:46,460
♫ Is my tender trap ♫

490
00:35:46,460 --> 00:35:49,210
♫ What should I do in order for you to receive ♫

491
00:35:49,210 --> 00:35:50,930
♫ The signal from my fluttering heart? ♫

492
00:35:50,930 --> 00:35:54,610
♫ I don't understand your pride ♫

493
00:35:54,610 --> 00:35:58,400
♫ I just want to treat you well ♫

494
00:35:58,400 --> 00:36:01,450
♫ Despite the occasional quarrels ♫

495
00:36:01,450 --> 00:36:07,240
♫ The contract is still effective ♫

496
00:36:07,240 --> 00:36:10,950
♫ The final draft of your script ♫

497
00:36:10,950 --> 00:36:13,720
♫ Is to grow old with me ♫

498
00:36:13,720 --> 00:36:16,460
♫ Warning all problems ♫

499
00:36:16,460 --> 00:36:18,270
♫ To stay away from us ♫

500
00:36:18,270 --> 00:36:21,880
♫ No one can take my place ♫

501
00:36:21,880 --> 00:36:25,590
♫ I want to keep treating you well ♫

502
00:36:25,590 --> 00:36:28,730
♫ The nagging in my ear ♫

503
00:36:28,730 --> 00:36:34,870
♫ Only you can make that noise ♫



